
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
トップページ > スラ韓からのお知らせ > [間違いやすい韓国語]'어저께'일까, '어저깨'일까?

| タイトル | [間違いやすい韓国語]'어저께'일까, '어저깨'일까? |
|---|---|
| 公開日 | 2015.10.22 |
‘께’는 시간이나 공간을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어 ‘그때 또는 장소에서 가까운 범위’의 뜻을 더하는 접미사로, ‘이달 말께’, ‘서울역께’처럼 씁니다. ‘어저깨’는 ‘어저께’의 잘못된 표기입니다.
출처: 국립국어원 http://www.urimal365.kr/?p=27302
|
|
| 前へ | 一覧にもどる | 次へ |
